- 締切済み
韓国語で何と言う?
今日韓国旅行から帰ってきました。友人にメールで、せっかくだから韓国語で「ただいま!」と言いたいのですが・・・。「ただいま」は韓国語で何と言いますか? ネットで調べて見ましたがわかりません!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- vicbabchip
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.5
【少し丁寧に】 ただいま・タニョワッスムニカ おかえり・ソオセヨ 【仲のいい関係で】 ただいま・タニョワッソ おかえり・ワッソ ですかね?
- munerin
- ベストアンサー率36% (20/55)
回答No.4
状況によって変わりますね^^; そのメールを送りたい友人は韓国に住んでいますか?それとも日本に住んでいますか? あ、私、韓国に住んでいる韓国人の友人にメールを送られると勝手に勘違いしてましたが、よく見るとそうは書いてありませんね^^; 日本にいる友人にであれば、他の方がおっしゃってるように「タニョワッソヨ」でokです。 ただ、韓国にいる方に送るのであれば「チャル トチャッケッソヨ」(直訳:良く到着しました)のほうがいいですね。
- jam1540
- ベストアンサー率7% (1/13)
回答No.3
帰ってきたときは「タニョワッソヨ」でいいですが、特に親しい友人に言うのなら普通「タニョワッソ」と「ヨ」をとってオッケーです。
- toshiki78
- ベストアンサー率12% (34/281)
回答No.2
タニョ ワッソヨ。 タニョの原型がタニダで通うという意味で、ワッソヨはオダが原型で来るという意味の過去形です。 通って来ました。と言うのが文字通りの意味で、ただ今になります。 ちなみにおかえりはタニョ オショソヨ?
- 135k11
- ベストアンサー率30% (22/72)
回答No.1
タニョ ワッソヨ。でしょうか。 参考URLでご確認ください。