- ベストアンサー
股間を抜けるようにボールを蹴ることをどうしてnutmegというのですか?
股間を抜けるようにボールを蹴ることをどうしてnutmegというのですか?語源に興味しんしんです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://football.guardian.co.uk/news/theknowledge/0,9204,623070,00.html すみません。ちゃんとペーストできていませんでした。
その他の回答 (3)
- Rh_inshi
- ベストアンサー率36% (25/69)
回答No.3
フットボール・サッカーは分かりませんが、こちらに説明がありました。
- kumaken5
- ベストアンサー率36% (23/63)
回答No.2
FC東京のホームゲーム時に、イギリス人スタジアムDJによる英語のサッカー用語の解説を試合前にいつもやっています。 以前、「nutmeg = 股抜き」というのもやっていました。 そのときの解説では、nutmeg という言葉から、(股のある)クルミ割り器(いわゆる人形ではなくて、コンパスのような形状で、間にクルミを挟んで割る器具の写真がでてました)を連想させるので、股抜きを表すサッカー用語になったということでした。 でもよくよく考えたら英語でクルミって、walnut なんですよね。イングランドあたりでは nutmeg であらわすのかな?
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
回答No.1
股間の玉々のことを、俗にnutsということからかなと思ったりして。 思うだけで、解答にはなりませんが。
お礼
ナッツ、ナッツ、ここがナッツ!(藤井隆) ビンゴ!