• ベストアンサー

しょうたをローマ字で書くと。。。?

つまらない質問で申し訳ありません。 名前で「しょうた」をローマ字にすると どのように表示するといいのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • goo1326
  • ベストアンサー率27% (112/408)
回答No.11

ローマ字表記に答えはありません。 現在パスポートに記載するのはヘボン式ですので 訓令式よりヘボン式が良いでしょう。 会社で名刺を作成していますがヘボン式で例を提示した後本人の意志に任せています。 ただ、一般的には会社の決まり通りに作成されてしまう場合が多いようです。ヘボン式以外はあまり見かけませんね。 Shota か Shohta お好きな方を ※平成12年までは、パスポートでShohtaは認められませんでしたが要望が多く認められるようになりました。

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

その他の回答 (10)

noname#175206
noname#175206
回答No.10

 もともと日本語の音を英文字に移して英語圏で発音させるのですから、無理があるのはしょうがないことです。  というより、こちらから英語読みしやすいようにしてやっているのですから、あまりこちらが気を使う必要もありません。例えば、  Shouta / Syouta / Shohta / Syohta / etc... とどれでも大体でOKです。  もし発音を間違えられてしまったら、"No, No, しょうた, しょうた," と言って教えてあげればよいのです。  ただ、一度こう書くと決めたら、変えないほうがよいです。

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

noname#9981
noname#9981
回答No.9

sya syu syo は訓令式ですね。ヘボン式では sha shu sho ですね。どちらの書き方が多いのでしょうかね....

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • meicyan
  • ベストアンサー率13% (24/175)
回答No.8

え~? ローマ字でしょ? ローマ字では sya syu syo でしょ?

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

noname#137025
noname#137025
回答No.7

本当はshotaとかshoutaとかでしょうが、showtaとかはいかがですか? 外人さんが言ったら一番自然に「しょうた」と言ってくれるんではないでしょうか? そもそも日本語をローマ字にする自体ナンセンスなことなんですよ。

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.6

書き忘れましたがヘボン式ローマ字はパスポートに使われる物で広く使われています。

参考URL:
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.5

ヘボン式ローマ字だと Shota ですね。 OH による長音表記だと「Shohta」ですね。

参考URL:
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/
akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • RECARO
  • ベストアンサー率47% (49/103)
回答No.4

ローマ字は「訓令式」「ヘボン式」などいろいろな規格があり,どれが正しいとかそういうのは無いようですが・・・ 一般的には「ヘボン式」が良く使われていると思いますが,それも独自に?一部改善したりして使われている場合もあります。特にクレジットカードなどの表記用には,特別なルールがあるようです。 しょうた= Syota,Syouta,Syohta Shota,Shouta,Shohta ・・・キリが無いですね。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97
akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • rensyo
  • ベストアンサー率20% (81/402)
回答No.3

うちも同じような事でいつも悩んでます。 息子は『しょう』と言いますが、 保育園への持ち物には『SYO』と書いてます。 本当ならSYOUなんでしょうけどね。 ですからもし『しょうた』と名づけたとしたら、 うちは『SYOTA』とするかもしれませんね。 回答になってなくてゴメンなさい。

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • vnmfang
  • ベストアンサー率24% (69/285)
回答No.2

下の方とは違う回答になってしまいますが, Shouta Shota のどちらかでいいと思います。私は発音的にも後者がいいと思います。

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

  • meicyan
  • ベストアンサー率13% (24/175)
回答No.1

こんばんは。 syoutaです。そのままですが…;

akitan1212
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。参考にさせて頂きます。本当にありがとうございました。

関連するQ&A