- ベストアンサー
関係代名詞whatについて教えてください
一昨日、主格の関係代名詞の省略について教えていただいたものです。また疑問が生じましたので、ご教示いただきたいのですが。 The trumpeter swan is probably the heaviest flying bird (what)--- there is. についてです。 there is 構文の時は、whatは、省略しなければならないということでしたが、なぜ、関係代名詞がwhatなのか分からなくなりました。thatまたはwhich は、ありえませんか?ここでは、選択肢の中にwhat以外に合うものがなかったからでしょうか?あるいは、what there isで、現存するというような決まった言い方があるのですか?混乱してきました。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前にも答えましたが、 この問題は、サイトの制作者が、正解をthereと書くべきところを単に書き間違えてwhatだと書いてしまっただけです。問題自体に間違いがあるのではなく、正解の記号を書き間違えただけです。 前回の質問に対して、他の回答者の方が、whatが省略されている、という趣旨のことを書いておられましたが、ご存知のようにwhatは先行詞をとらない(名詞節を作る)関係詞ですので、このように先行詞the heaviest flying birdがある状況で使うことはできません。省略しているかどうかということは無関係です。 あえて省略されている関係詞を補え、というのであれば、先行詞をとる関係代名詞thatやwhichです。先行詞が最上級などで強く限定されているときにはthatが出現しやすい、ということはあります。 いずれにしても質問者の方がもともと持っておられる感覚に従えば、この問題に対してこれ以上悩む必要はないだろうと考えます。
その他の回答 (1)
- matchboxtwenty
- ベストアンサー率38% (177/463)
まだ詳しく調べてはいませんが、選択肢による制限がないのなら、先行詞が the heaviest flying bird ですから which で構わないと思います。 省略してしまえば、どちらでも同じことになっちゃいますが。
お礼
早速有難うございました。
お礼
早速有難うございました。はい、今度はよく分かりました。(前回は、よく飲み込めていなかった事が。) また、繰り返し、回答を読んできっちりと頭に叩き込みます。ご親切にご教示いただきまして有難うございました。