• ベストアンサー

英語ですが 以下の達筆な英語、翻訳できますか?

達筆な英語、翻訳できますか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • IJN1941
  • ベストアンサー率37% (10/27)
回答No.1

Google 翻訳にかけたら出てきました。 「il Dolce far niente」 イタリア語で「怠け者」らしいです。

foco1
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8653/18508)
回答No.2

英語ではなくイタリア語です。 il Dolce far Niente 「特に何もしないことの楽しさ」といった意味 Eat Pray Loveという映画を見てください。

foco1
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A