• ベストアンサー

人名の読み方

(おそらくポーランド語かチェコ語の)下記の名前の読み方がわかりません。どなたかわかる方がいらっしゃったら 教えてください。よろしくお願いします。  FRID、HERSZ、PINCHE,  MATITIAHU、FRAJDA,  DWORJA

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

どうも一つの言語とは思えません。そうなると断片的な語だけで他の情報なしでは 正確さがなくなります。他の説明文があるとか、出身がわかるとか、アメリカへ 渡った移民で親の出身がわかるとか、有名人で職業(詩人・音楽家とか)情報とか。 以下は可能性です。 FRID ・・英語ほか限定不可。英語-フリッド,ドイツ語・ポーランド語-フリット HERSZ ・・ポーランド語 ヘルシュ。(ドイツにも分布、ポーランド系かも) PINCHE ・・スペイン語系 ピンチェ。 MATITIAHU ・・ヘブライ語系でイスラエルかユダヤ系。マティチャフ? FRAJDA ・・ポーランド語 フライダ 。 DWORJA ・・ポーランド語 ドヴォリャ 。 なお、マーチャーシュ・エステルハージはハンガリー語で、Matyas , Eszterhazy で、関係はないと思われます。

JANJAN14
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 みな、ポーランド出身の超正統派ユダヤ教徒の名前ですが、1800年~1920年頃なので、単言語でないかもしれません。出身はポーランドでも、ドイツへ移住後に勝手に綴りを変える人も珍しくなかったようです。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • marbin
  • ベストアンサー率27% (636/2290)
回答No.1

MATITIAHU は、 「マーチャーシュ」 ではないでしょうか? ハンガリーにマーチャーシュ協会 ってありましたので・・・。 同様に、HERSZ は 「ハーツ」または「ハーズ」 かも知れません。 やはりハンガリーで 「エステルハージ」家 という貴族がいましたので。

JANJAN14
質問者

お礼

ご返信、どうもありがとうございます。よい手がかりになります。

関連するQ&A