- ベストアンサー
英語で募集はなんですか
英語で会員を募集するのにrecruit membersでいいのでしょうか。recruitだと求人という意味合いがある気がするのですが。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記に「参加者募集中」に関するネイティブの訳が載っています。 ご参考になるかもしれません。 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46683/
英語で会員を募集するのにrecruit membersでいいのでしょうか。recruitだと求人という意味合いがある気がするのですが。
下記に「参加者募集中」に関するネイティブの訳が載っています。 ご参考になるかもしれません。 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46683/
お礼
さっそくの回答有り難うございます。recruitで問題ないみたいですね。