- ベストアンサー
驚いたの?
お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 ドラマのワンシーンです。 ■ 나도 처음엔 많이 놀랬어 →私も最初はひどく驚いたの 自分が驚いたのですから 他動詞の【놀랬어】ではなく 自動詞の【놀랐어】と言うのが正しいのでは と思いますが、これが普通の言い方なのでしょうか? ■ 自分がひどく驚いた ■ 自分が(誰かを)ひどくびっくりさせた は、どちらも 나 많이 놀랬어 と言いますか? ご参考: https://okwave.jp/qa/q8929077.html
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- aoisiho
- ベストアンサー率89% (91/102)
回答No.2
お礼
毎度ありがとうございます。 辞書まで引いて頂いて恐縮しています。 そうだったんですね。 モヤモヤが一気に晴れました。 ありがとうございます。