• ベストアンサー

英単語の質問です。

roundabout という単語の意味を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.3

直接的でない遠隔な言い回しで、という意味になります。 adjective [usually ADJECTIVE noun] If you do or say something in a roundabout way, you do not do or say it in a simple, clear, and direct way. -----https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=roundabout+way+meaning&ie=UTF-8&oe=UTF-8

sonofajisai
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。方向転換をする時、道の真ん中に円があって(よく噴水などがあります)そこを回って別の方向に進む仕組みで、イギリスでは、roundabout、アメリカでは rotary と言います。 2。普通名詞では、目的のないお使い、例えば「ちょっと席を外して」という代わりに give a roundabout とか send on a roundabout と言います。往々にして受動態にして、  John was sent on a roundabout ジョンは(邪魔者扱いされて)行き先のない堂々めくりをやらされたんだよ、  というふうに使います。  

sonofajisai
質問者

お礼

We will answer this question in a very roundabout way. という英文中では、どういう意味になるでしょうか?

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.1

信号のない交差点を一方通行でぐるっと回ることで反対側に達するシステムです。ラウンドアバウトと日本語でも呼びます。 これを動詞で使うとしたら、グルグル回って解決できないとか、遠回りという意味合いになります。

sonofajisai
質問者

お礼

形容詞として使われる場合は、どういう意味になるでしょうか?

関連するQ&A