- ベストアンサー
英単語の意味を教えてください
orthochronous という英単語の意味を教えてください。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。やり直しです。 orthochronous 一般的には、比較にならない(not comparable)という意味で、 数学的には (mathematics)時間の方向を変えないロレンツ変換 (Describing any Lorentz transformation which preserves the direction of time)とあります。 ロレンツ変換で検索なさると、数学的な意味が出ます。
その他の回答 (5)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12513)
>orthochronous という英単語の意味を教えてください。 ⇒ortho-は「標準」、-chronousは「時間」ですから、合わせると「標準時間」となりそうですね。ただし、world standard timeのことではなく、「標準時間を刻む時計」のことを言っている、つまり、1年に数億分の1秒も狂わないような「原子時計の類」を指すのかも知れません。すみませんが。確信はありません。(前後関係が分かりませんので、ここまで推理するのがやっとです。この種のご質問をなさるときは、「文脈ごと」引用してくださると助かります。)
お礼
ご忠告ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。なん度もすみません。 https://www.webchronos.net/brand/7/collection/781/ 日本では、上記のとkの名前でもあるようです。高い時計ですね。
お礼
ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 下記などもご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/Lorentz_group 一般的には「不変の」という意味。数学や物理では「上記」の 意味のようです。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。訂正です。 間違えました、下記などをご覧ください。 https://lotsofwords.com/definition/orthochronous
お礼
よくわかりました。 ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
多分ハズレでしょうが、オーソは場所、クロノスは、時間という意味ですから、「その場所の時間では」という意味かもしれません。例えばディノサウルスのような生物が住んでいた頃には、などと使うのではと思います。 オーソクソノスには「土着の」という意味があります。それに模して作った言葉かもしれません。
お礼
"It is straightforward to show that the product of two orthochronous transformation is also orthochronouse." という英文中では、どういう意味で使われているでしょうか?
お礼
よくわかりました。ありがとうございました。