• ベストアンサー

can の後ろに動詞の無い文があります。

can の後ろに動名詞があります。助動詞の後ろは動詞の原型しか置けないと思っていたので不思議です。どなたか教えて頂けますか? How can knowing if she has the gene for Huntington’s disease help her live her life better ?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。can の後ろに動名詞があります。助動詞の後ろは動詞の原型しか置けないと思っていたので不思議です。どなたか教えて頂けますか?  can の後ろに動詞の原形があります。それはこの文では help です。 2。訳 直訳に近く  彼女にハンティントン病の遺伝子があるかどうかの知識が、彼女が自分の暮らしをよりよするのに何の役に立つのか? 意訳とまでは  自分にハンティントン病の遺伝子があると知ったところで、果たして彼女が前よりも幸せに生きられるだろうか?

その他の回答 (1)

  • g27anato
  • ベストアンサー率29% (1166/3945)
回答No.2

誤解による直訳か、自動翻訳か… 意味不明な文章になってます。 『彼女がパーキンソン遺伝子を持っているなら、「如何に」して生活支援の術を「知る事」が「できる」だろうか』 …とでも言いたいのかな? 単語の羅列が、 某国の詐欺師が勧誘広告を程度の低い機械で自動翻訳したような印象です。

関連するQ&A