• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:下の英文を翻訳してください。)

French Retreat and German Counter-Attack during World War I

このQ&Aのポイント
  • The French were pushed back from strategic positions on Hill 145 and Hill 119, while the 28th Division was forced out of their initial position.
  • The German forces planned to counter-attack and regain the lost positions using the remnants of the 5th Bavarian Reserve Division and the 115th Division.
  • Despite some initial success in counter-attacking and retaking ground, the German troops were eventually stopped by intense French artillery-fire.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>The French were pushed back ~ out of the first position. ⇒フランス軍は午後1時までに145番丘と119番丘(小とんがり)の高台から押し戻された。ロレット山脚の東端で、第28師団が第1陣地から追い出された。 >By afternoon, the left flank ~ too depleted to attack. ⇒午後までに、第XIV軍団の左側面隊がカレンシーの近くで見つかった。ルプレヒトは、第5ババリア予備軍師団と第115師団の生き残りを使って反撃し、失われた陣地を取り戻そうと意図した。その代わりとして第115師団が第Iババリア予備軍団の右翼を守るために派遣されてみると、第5ババリア予備軍師団が、攻撃するにはあまりにも減衰していることが分かった。 >Troops managed to counter-attack ~ to support the attack. ⇒部隊は午後8時ごろにフランス軍の大砲による大規模な砲火で足止めされるが、その前に何とかスーシェで反撃して若干の土地を奪回した。夕方ごろ、ルプレヒトは、フランス軍の12個師団がドイツ軍4個師団を攻撃したことを知ったが、このフランス軍は追い返すことができると信じていた。OHLは第117師団をドゥエーに送り、ルプレヒトはスーシェでの反撃のために第58師団の2個連隊をババリア予備軍団に配属した。攻撃を支援するために、砲兵隊がヴィミー・リッジの東に送られた。 >During the night, a French attack ~ rather than retire. ⇒夜の間に、フランス軍の攻撃はベトゥーン-レンズ道にまたがる前線塹壕を攻略し、フォン・ヘニッシュ中将は第29師団(イスベルト中将)に最後の軍団予備隊を送った。朝の反撃で塹壕が回復された。カレンシーの南西で、スーシェへ向かう塹壕線が失われ、カレンシーはほとんど包囲状態となった。ルプレヒトとヘニッシュは、第Iババリア予備軍団、第58師団および第115師団とをもって、退去するよいうよりはむしろスーシェからノヴィーユまでの反撃を計画していた。 >At 4:00 p.m. French attacks ~ Carency would fall. ⇒午後4時、フランス軍の攻撃がロレット山脚やカレンシーで始まったが、守備隊を押し戻すことはできなかった。午後7時、第115師団の数個小隊を南側に伴って第58師団がドイツ軍の反撃を開始したところ、最初は順調に進んだが、その後フランス軍の防御砲火(への転向)によって停止された。第28師団本部は、アブレンとカレンシーの間の戦線が崩れることを恐れ始めた。 >On 10 May, the I Bavarian Reserve ~ for more reinforcements. ⇒5月10日、第Iババリア予備軍師団はフランス軍の攻撃、特に右側面のノヴィーユでの陣地を維持することができ、第IV軍団と第115師団の一部が支援した数回の反撃では村の小さな部分を回復するにとどまった。翌日、ファスベンダー将軍は、アブレンからカレンシーまでの戦線が掌握されるのではないかと疑い、さらなる補強を求めた。 >Falkenhayn released the 117th Division ~ with many casualties. ⇒ファルケンハインは第117師団(クンツェ将軍)を解放して、第16師団とともに第VIII軍団本部をOHLの予備軍としてドゥエーに派遣した。ロレット山脚の損失につながる退却を避けるために、ルプレヒトは軍団の指揮官に会い、5月11日朝、フランス軍の静寂を見て勇み立ち、確固たる命令を出した。午後のフランス軍の攻撃はうまく調整がとれておらず、多くの犠牲を被って撃退された。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A