- ベストアンサー
英語の方言 ワーラー
どの言語にも多かれ少なかれ、地域限定の言葉・方言が存在しますよね。 アメリカ英語にもいろいろあるようで、例えばニューヨークでは waterは、ウォーターと発音しても通じず、ワーラーという という話を聞いたことがあります。 本当でしょうか? 共通語がウォーターなら、通じそうなものですが・・・。 ニューヨークに行ったことがある方、居住経験のある方または在住の方、 回答をよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語の発音をカタカナで現すのは不可能ですが、あえて言うと、アメリカではニューヨークに限らずwaterはワーラと聞こえる発音をします。でも外国人や他国の出身者も多いので発音の許容範囲も広くウォーターでも通じます。少なくとも2回くらい言えば。 ちなみにイギリスではヲッアと発音するようです。 https://youtu.be/SI44l6QKn6Y 2:40くらい。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
僕はニューヨークには何回も行っていますが、市内でも地理的方言と階層的方言があり、水平にも垂直にも相違があって、単一均質の一方言はありません。 普通ウォーターで通じます。ワーラーは普通の発音が、それを聞いた日本人の耳には片仮名の「ワーラー」に聞こえ、尾ひれがついて広がった昔話でしょう。
質問者
お礼
階層的方言という物を初めて知りました。 しかもインドなどではなくて、米国で! やはり、尾ひれがついて広がった昔話でしたね。 ありがとうございました。
お礼
ほんとだ! これは驚き! そして、あの狭い英国にも方言があるんだ。 ありがとうございました。