この質問は、
2つの解釈ができるかと。
1つは、あなたが日本にいて、日本に来ている外国人で
その出身国についてなら、people from countriesを使います。
=>質問はこうなります。
A: "About How many countries have you talked to people from so far?"
B: "I have talked to people from about 10 countries so far"
2つ目の解釈。
しかし、相手が海外に行って、何カ国に行って人と会話をしたのか?
となると、以下のような聞き方をしたほうがいいと思います。
つまり、現地の人なのでpeople in countries.
A: "About how many countries have you visited and talked to (local) people in there so far?"
B: "I have talked to (local) people in about 10 countries so far"
もちろん、後者は直訳ではないのですが、
実際問題、どういう状況でこの元の質問をしたかによりますね。
お礼
なるほど、場所によって言い方を変える必要があるのですね。とても勉強になりました!どうもありがとうございます。