- ベストアンサー
I'm Attracted to My Professor: Should I Ask Him Out?
- I've become insanely attracted to one of my professors. Is it a bad idea?
- Should I cut my losses and talk myself out of my attraction to him?
- If I were to ask him out after final grades are in, how should I do it?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"goes with the territory" 「(彼の)専売特許/お家芸」 話者は教授のことを He's smart と言っています、この smart は、頭脳明晰という意味です。彼は大学の教授なのだから、頭が良いのは当たり前、つまり頭脳明晰であることは大学教授の専売特許である、ということです。 "cut my losses" 「損切りをする(傷が深くならないうちに諦める)」 "after final grades are in" 「最終成績が出た後」 これは冒頭で言っている after the semester is over(学期終了後)と同じことです。
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
go with something は 「~ とともに行く」 ことだと解釈できます。従って、その文の場合は、「その教授が彼の)専門分野に通じているのはもちろんですが、それだけでなくて、教授 (という立場の者) としても素晴らしいのです」 ということを述べています。 cut one's losses は 「それ以上の損失を出さない」 という意味だから、Should I cut my losses and talk myself out of my attraction to him? は 「本来の学業から外れて、その教授との恋愛関係を求めようなどという考えを捨てるべきでしょうか?」 という意味に解せます。 次の And if I were to ask him out after final grades are in, what would be an appropriate way to do it? という文における grade は 「学年」 とも取れますが、ここではおそらく 「学業」 という意味かと思われます。つまり、「卒業してから」 ということ。「もし、最終学年を終えてから後に付き合いたいと申し込むとしたら、どういうふうにやるのがいいでしょうか?」 といったようなことを述べている文と読めます。
お礼
ご回答ありがとうございます
goes with the territoryとcut my lossesとafter final grades are inを検索すればいい
お礼
ご回答ありがとうございます