• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:意味を教えてください)

意味を教えてください

このQ&Aのポイント
  • 意味を教えてください
  • 私たちはシニア市民で一緒に暮らしています。犬と猫を飼っています。私は猫の食事、予防接種、砂を支払っています。彼は犬の食事と予防接種を支払っています。
  • 先週、私の彼氏が間違って猫の尾をドアにぶつけました。一部が切断され、手術費、薬、カラーなどの請求書は約400ドルになりました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"slammed the door on the cat's tail" 「ドアをバタンと閉めたときに、猫の尻尾を挟んでしまった」 "cone" その後、猫の尻尾を切断(amputate)しなければならなかったのですが、傷口に包帯を巻いただけだと、どうしても猫がそこを舐めようとしてしまうため、それができないよう、猫の首の周りに円錐状の(コーンの形をした)プロテクションを付けます。それが "cone" です。 [ご参考] https://www.google.com/search?q=cat+cone&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi65rvdjP_dAhUc87wKHXLPDkgQ_AUIDygC&biw=1366&bih=626#imgrc=FSk7Ph8NJLgUoM:

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。slammed the door on the cat's tailとconeの意味を教えてください。  slammed the door on the cat's tailというのは、猫の尻尾がまだ家の中に入って(あるいは外に出て)いないうちにドアを閉めてしまった(その結果猫が怪我をした)と言う意味だと思います。 2。coneの意味を教えてください。  これは犬の場合からの憶測ですが、傷などを舐めて黴菌が入らないように首の周りにつける cone(円錐形、漏斗形)のことかと思います。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A