• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文の解釈)

脳の理解に興味を持っています

このQ&Aのポイント
  • この英文の解釈について質問があります。
  • ある論文内の文言について疑問があります。
  • 脳の理解において、神経科学は重要な役割を果たしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

https://eow.alc.co.jp/search?q=systems に用例として掲載されている, ーーーーーーーーー部分引用 systems biology システム生物学 systems engineering approach システム工学的アプローチ ーーーーーーーーー などに近い使い方ではないかと思います。 直前の「a」は,もちろん「understanding」にかかる単数の不定冠詞です。

2424ookk
質問者

お礼

おお!systems neuroscience で一つの言葉でしたか。 ということは、 (試訳) 「我々が興味を持っているのは、システム神経科学――すなわち、脳でどんなアルゴリズムやアーキテクチャ、機能、表現が利用されているかということ――の水準で脳についてなんらかの理解を得ることである。」 でしょうか。 ご回答ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 a は、systems を修飾しているのではなく、understanding ですから、誤字ではありません。a systems engineer (下記)と同じです。 https://eow.alc.co.jp/search?q=systems+engineer

2424ookk
質問者

お礼

ですね! システム神経科学 systems neuroscience という分野があるようです。ご回答ありがとうございました!

回答No.2

ご返事ありがとうございます。 (試訳の朱入れ 私は門外漢なので,さらにアブナイ訳になっています・笑) 「我々が関心を持っているのは、システム神経科学レベルでの脳の理解,すなわち、脳が利用している情報分析の手順,形態的に備わっている構造、入・出力情報の相関関係、抽象的な表象機能を解明することである。」

2424ookk
質問者

お礼

これは…非常に説明的な訳文ですねw しかし内容的には非常に的確だと思います。ご回答ありがとうございます!

関連するQ&A