• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)

Etiquette Ruling: Accidentally Messed Up Delivery Order

このQ&Aのポイント
  • A recent delivery order went wrong when I accidentally messed up my friend's order.
  • Despite the mistake, my friend ended up enjoying the dish I got her.
  • If we couldn't afford to treat her, would it be okay to ask for reimbursement?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。最初の文の和訳をよろしくお願いします。  かなり低い賭けの(=どっちに転んでも大した損にはならない)状況での、マナーについてご裁定をいただければと思います。 2、I’m hopingはI hopeでも良いですよね?  はい。 3。どうニュアンスが違うでしょうか?  I’m hoping だと普通、I hope は実現性がちょっと低い(=相談に乗ってくれない)場合が多いような気もします。あんまり変わらないと思います。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A