I am 34, with a Ph.D. and a successful, happy life. I am regularly mistaken for being much younger—often a college student. (I live in a city with many colleges, which probably doesn’t help.) Though I’ll be “thankful for this someday,” according to many well-meaning but semi-irritating strangers, I have struggled for years to think of an appropriate response to people’s surprise upon learning my actual age.
uponはどのような意味でしょうか?onと置き換えられるのでしょうか?よろしくお願いします
1。uponはどのような意味でしょうか?
ここのupon は、下記のon の8.1の "at the time of"と言う意味に当たると思います。「(私の本当の年齢を)聞いた時に」でしょう。
https://en.oxforddictionaries.com/definition/on
2。onと置き換えられるのでしょうか?
置き換えられると思いますが、非ネイティブの当てにならない直感では upon の方が、 on より古めかしく聞こえるだけに注意も惹くように思います。
up がついているだけに、ただの on が「静的」なのと対照的で、upon の方が「動的」な感じがします。ここでは、効果的に使ってあると思います。
お礼
ご回答ありがとうございます