- ベストアンサー
生理期間をサニタリー期間と言っていました。
生理期間をサニタリー期間と言っていました。 サニタリーってどういう意味ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
生理に関する意味で日本で使われる「サニタリー」を含む言葉は和製英語なのです。例えば、サニタリーショーツは生理用のショーツを意味しますし、サニタリー商品は、生理用の商品を意味します。 サニタリーの本来の意味は「衛生的な」というものですが、それが日本では「生理用」などという意味でも使われるようになっています。 関係ないかもしれませんが、浴室・トイレ・洗面所など水まわりに関することもサニタリーで言い表しますので、サニタリーグッズを検索すると、バスタオルや洗剤関係などがヒットしてきます。
その他の回答 (1)
- hue2011
- ベストアンサー率38% (2801/7250)
回答No.3
サニタリーパッドというと、例のナプキンでしょう。それは熟語です。 サニタリーというのは清潔を守るとか衛生目的の、という意味です。 だから「サニタリー期間」という言葉はおかしいです。 英語でそんなことは言っていないでしょうね。 英語だったらPhysiology nowみたいに言います。
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
ありがとうございます