- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳し方について)
奨学金に関しては何も書かれていないですよね?
このQ&Aのポイント
- おそらくこの文章だと思うのですが、Google翻訳で日本語に変換した結果、奨学金に参加できるオプション、と出ました。
- May termというのがsummer term(サマースクール) みたいな1ヶ月の短期学期があるのですが、その期間に海外へトラベルするということが書かれていると思ったのですが、違うのでしょうか?
- それか別のところに奨学金について書かれている箇所がありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。という文章があるのですが、奨学金に関しては何も書かれていないですよね? はい、書いてありません。 2。May termというのがsummer term(サマースクール) みたいな1ヶ月の短期学期があるのですが、その期間に海外へトラベルするということが書かれていると思ったのですが、違うのでしょうか? はい、おっしゃる通りです。 3。それか別のところに奨学金について書かれている箇所がありますか? ご質問の範囲では「参加する選択肢はある」とありますが、奨学金の話はありません。
お礼
やはりそうですよね! あまりGoogle翻訳に頼るのはよくないですね…笑。 回答ありがとうございました! 参考になりました。