- ベストアンサー
if only
When I finally do get down to business, I consider myself to be fairly hardworking, if only for the shortest amount of time possible. if only for the shortest amount of time possibleの訳をよろしくおねがいします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
if only と only if"の違い: If only ーー「でさえあれば」(仮定法) only if ーー「・・・でありさえすれば」 (仮定法ではなく限定的な条件を表す) http://sureyoucan.seesaa.net/article/359241432.html
その他の回答 (2)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2
>if only for the shortest amount of time possibleの訳をよろしくおねがいします ⇒「たとえどんなに短い時間(の就労)であっても」。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/282)
回答No.1
(それが)なるたけ短い期間でありさえすれば、
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます