- 締切済み
英語を使うと「偉そうにしている」ことになる?
ネット上の国際経済について話し合う掲示板にて、海外の英語ニュースをソースとして情報を提供したところ、一部の方から「英語なんて読めないよ。ばかが。偉そうにするな。」と突然の言いがかりを受けました。 英語を使う=偉そうにしている という構図が理解できないので思わず笑ってしまったのですが、たとえネット上の戯言とはいえ、そのように感じる人がいるということに少し驚いています。 一般的に言って、英語を使う・使える人に対して「偉そうにしている」とか「ハナにかけている」など、ネガティブな方向に捉える人って、意外に多いのでしょうか? 少なくとも現実世界では出会ったことはないのですが…
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ada-596-3n
- ベストアンサー率22% (828/3652)
回答No.1
補足
なぜそこまで邪推できるのか不思議ですが、あなたのような方がいるというのも興味深いので参考にさせていただきます。