• ベストアンサー

additionalとfurther

英語の穴埋めの問題などで additionalとfurtherが選択肢にあった場合、どちらを選べば良いのか分かりません。 この二つの単語の使い方を教えてください。 因みにその時は、We have already ordered the additional equipment.でした。何故furtherではダメなのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

We have already ordered the additional equipment. この例文の場合、equipmentが手で触れるはっきりしたものなので、additional (追加の)が正解で、further (更なる)ではあいません。 それに対して、 Do you have any additional questions? Do you have any further questions? は両方ありでほぼ同じ意味になります。additional questions は、追加の質問。further questions は更なる質問。違いがあるとしたら、additional questionsは、それまでに例えば10個の質問があったとして、11個目以上の質問。それに対してfurhter questionsは、それまでにできた質問に対して回答されていて、それではかばしきれていないより突っ込んだ、更なる質問。

bitamin123456
質問者

お礼

なるほど!とてもわかりやすい回答で、例文もつけて下さり、直ぐに理解できました。もやもやがスッキリしました! わかりやすい回答、本当にありがとうございました 。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 このような問題を解く時には、少なくとも二種類の方法があるように思います。一つは品種の広がり、もう一つは前後を見ることです。   additional の場合、品詞は形容詞だけで、後には下記の例のように具体的な名詞も抽象的な名詞も来ます。 https://eow.alc.co.jp/search?q=additional   further の場合は、動詞、形容詞、副詞、と三つの品詞に広がり、後に来るのは analyses, characterization のような抽象名詞が多いです。  https://eow.alc.co.jp/search?q=further  この場合、equipment という具体的な名詞が後に来ますので、 further ではないことがわかります。

bitamin123456
質問者

お礼

なるほど!とてもわかりやすい回答で、直ぐに理解できました。もやもやがスッキリしました! わかりやすい回答、本当にありがとうございました 。

noname#232424
noname#232424
回答No.1

the additional equipment は「(ある装置の)付属品」の意味だと思います。このように,なにかを付け加えるイメージのときは additional でしょう。 further は,程度問題で「より深く,広く(問題を検討する,など)」のときに使うと思います。

bitamin123456
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 イメージが分かりました。

関連するQ&A