- ベストアンサー
additionalとfurther
英語の穴埋めの問題などで additionalとfurtherが選択肢にあった場合、どちらを選べば良いのか分かりません。 この二つの単語の使い方を教えてください。 因みにその時は、We have already ordered the additional equipment.でした。何故furtherではダメなのでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We have already ordered the additional equipment. この例文の場合、equipmentが手で触れるはっきりしたものなので、additional (追加の)が正解で、further (更なる)ではあいません。 それに対して、 Do you have any additional questions? Do you have any further questions? は両方ありでほぼ同じ意味になります。additional questions は、追加の質問。further questions は更なる質問。違いがあるとしたら、additional questionsは、それまでに例えば10個の質問があったとして、11個目以上の質問。それに対してfurhter questionsは、それまでにできた質問に対して回答されていて、それではかばしきれていないより突っ込んだ、更なる質問。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
このような問題を解く時には、少なくとも二種類の方法があるように思います。一つは品種の広がり、もう一つは前後を見ることです。 additional の場合、品詞は形容詞だけで、後には下記の例のように具体的な名詞も抽象的な名詞も来ます。 https://eow.alc.co.jp/search?q=additional further の場合は、動詞、形容詞、副詞、と三つの品詞に広がり、後に来るのは analyses, characterization のような抽象名詞が多いです。 https://eow.alc.co.jp/search?q=further この場合、equipment という具体的な名詞が後に来ますので、 further ではないことがわかります。
お礼
なるほど!とてもわかりやすい回答で、直ぐに理解できました。もやもやがスッキリしました! わかりやすい回答、本当にありがとうございました 。
the additional equipment は「(ある装置の)付属品」の意味だと思います。このように,なにかを付け加えるイメージのときは additional でしょう。 further は,程度問題で「より深く,広く(問題を検討する,など)」のときに使うと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 イメージが分かりました。
お礼
なるほど!とてもわかりやすい回答で、例文もつけて下さり、直ぐに理解できました。もやもやがスッキリしました! わかりやすい回答、本当にありがとうございました 。