- ベストアンサー
behind the pack
Dear E. Jean: I've just turned 30, and I have the horrible suspicion that I'm behind the pack. How do I spark a desire to improve? How do I rekindle my career fire? How do I keep up with the pack? ここでのthe packの意味は「同世代」くらいでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ここでのthe packの意味は「同世代」くらいでしょうか? だいたいそんなところだろうと思います。 僕が pack で連想するのは動物の「群れ」(下記)それも弱い動物の群れで、離れて落伍すると猛獣の餌食になる、だから遅れられない > 人に遅れを取るのは危ない、といった流れです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=pack 私は、もうアラサーで、(置き去りにされちゃって)みんなに遅れているという恐ろしい妄想に追われています。 どうすれば向上の火花が生まれるのでしょうか。どうすれば仕事に対する熱意を再燃できるのでしょうか、どうすれば遅れを取らずみんなと一緒に進めるのでしょうか。
お礼
ご回答ありがとうございます