• ベストアンサー

翻訳お願いします。Nisiki

薬局にて複数処方してもらった薬の処方箋を薬剤師に見せて1「これらの薬を後発品で処方して下さい。/後発品に変えてください。」 2病院の待合室で、受付に「Aさん は処置室にいますか?まだ治療中ですか?」 3夜、友人Michaelの家の前で「Michael,家にるの?」 4訪問先の家の前で「~さんはおられますか?」 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. Could you prescribe these in generic medicine? / Could you change this prescription to generic drugs? 2. Is A still in the Doctor's office? Is he still under the treatment? 3. Michael, are you home? 4. Is Mr/Ms X at home?

konan3939
質問者

補足

回答ありがとうございます。追加で質問させて頂きます。店内で「誰か英語を喋れるスタッフはいますか?」宜しくお願いします。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>追加で質問させて頂きます。店内で「誰か英語を喋れるスタッフはいますか?」宜しくお願いします。  Are there English speaking staff here? 「誰か英語を喋れるスタッフはいますか?」 Does anyone speak English here?「誰か英語を喋れる人はいますか?」

関連するQ&A