- ベストアンサー
英語の表現、アドバイスください
簡単なabstractを書いています。 「2015年1月から2016年12月までの間」という日本語です。 1) Since January 2015 to December 2016, 2) From January 2015 to December 2016, 3) Between January 2015 and December 2016, どなたかアドバイスを!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
何に関する期間かによりますが、作品の製作期間、活動期間、はっきりしないけれどこの間にあったイベント、などをあんまり細かく説明するのでなければ、 Jan. 2015 - Dec. 2016 の様にしてあることが多いと思います。since, from, betweenと書いたらそれが何の期間かも書かないといけない感じがします。
その他の回答 (1)
- chubbychubby
- ベストアンサー率59% (82/137)
回答No.2
2と3のどちらでも大丈夫です。
お礼
早速回答をいただきありがとうございます。 この期間は・・・prospectiveな臨床研究をした期間です。 この2年間に限り、ある治療を行いました。 abstractなので・・・どの表現が適切なのか知りたくて質問しました。