- ベストアンサー
英語堪能、もしくはネイティブの方。
現在、英語を勉強してゆく過程でgoogle翻訳を使っています。 そこで質問なのですが、google翻訳では音声を聞くボタンで喋ってくれるのですが、この発音ってどうですか? https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=TT#en/ja/It%20takes%20a%20lot%20of%20effort%20and%20time%20to%20make%20it%20perfect ちゃんと良い発音になってますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どうもアメリカ英語のようですね。発音はちゃんとしていますが、文の中の抑揚でeffortが強調されていて、この一文だけで考えるとちょっと不自然です。おそらくeffort and timeを一括りでとらえて発話しているようで、逆にそこまでgoogle翻訳は見ているのねと、感心しました。そこまで自然にやろうとするとここだけでなく全体の会話の中で強調して言いたいところを判別しないといけないのでそもそも無理なのですが。 この文だとはっきり確認できませんが、英語特有の単語と単語をつなげて発音するリンキングやコネクティングがどう処理されるのか興味あります。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
はい。朗読口調の日本語よりはましです。
お礼
アメリカ的な発音なのですね。 英語初心者なのでよくわかりませんで。詳細な解説ありがとうございます!