- ベストアンサー
米・露・豪・英・・
各国を一文字で表記しますよね。 なんでアメリカを米国っていうんでしょう? (以下同様)露西亜は意味から分かる気がするのですが。 イギリスもどうして英なんでしょう?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカ=亜米利加。亜国では「亜西里亜(アッシリア)」と区別出来なくなるので、2文字目の「米」を使用したらしい。 イギリス=英吉利。日本人に発音できず無理矢理「えげれす」と発音したらしく、その当て字から。 オーストラリア=豪太刺利、または、豪斯多棘里。豪国と言わず豪洲と書く。国として成立したのが比較的新しく、当て字が使われ始めた当時に国が成立しておらず、国より広い洲と表記していたとの説がある。「オー」の発音に豪の字が当てられた理由は諸説あり、解明されていないらしい。
その他の回答 (4)
- chie65536
- ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.5
訂正です。 亜国と表記された場合は、アッシリアではなくアルゼンチン(亜爾然丁)を示します。 『「亜西里亜(アッシリア)」と区別出来なくなるので』 は 『「亜爾然丁(アルゼンチン)」区別出来なくなるので』 に訂正します。
- marumets
- ベストアンサー率42% (199/463)
回答No.3
イギリス>「英吉利」の当て字から アメリカ>「亜米利加」の当て字からor「アメリカ」を発音から「メリケン(米利加?)」と呼んでいた名残りなのでは?
- bettyskitty
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2
亜米利加 だから????? 「亜」だと「亜細亜(アジア)」とかぶっちゃうし・・・ って今まで勝手に思ってました 違うのかな?
noname#9652
回答No.1
こちらは参考になりますか?
お礼
ありがとうございます。 みんな当て字から来ているのですね。 それにしても、昔の人はかなり無理矢理当て字にしていたんですね~。