- ベストアンサー
英語で当番は?
小学校の日直と言った感じの意味の、「今日のお当番さん」というのは、英語でどう言うのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 実際にアメリカの小学校では、日直、という概念がありませんでした。 on duty とかですと、なんとなく社会人の仕事っぽいニュアンスがあると思うので、 in charge responsible という言葉を使ったらどうでしょうか? Who is in charge of ~? Who is repsponsible for ~? という言い方ですと、小学生向けでも堅苦しくなくて、伝わると思います。
その他の回答 (2)
- taronman
- ベストアンサー率0% (0/15)
回答No.2
Who is today's person on duty?
質問者
お礼
ありがとうございました。
- Tsukasa0215
- ベストアンサー率22% (280/1257)
回答No.1
on duty
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
アメリカの小学校には日直という概念はないのですね。納得しました! 説明不足だったのですが、グループの中で、みんなが順番に当たるという意味合いでしたので、today's leader でもいいかなと思いつきました。ありがとうございました。