• ベストアンサー

英語で当番は?

小学校の日直と言った感じの意味の、「今日のお当番さん」というのは、英語でどう言うのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • risque
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.3

こんにちは。 実際にアメリカの小学校では、日直、という概念がありませんでした。 on duty とかですと、なんとなく社会人の仕事っぽいニュアンスがあると思うので、 in charge responsible という言葉を使ったらどうでしょうか? Who is in charge of ~? Who is repsponsible for ~? という言い方ですと、小学生向けでも堅苦しくなくて、伝わると思います。

kamekame35
質問者

お礼

アメリカの小学校には日直という概念はないのですね。納得しました! 説明不足だったのですが、グループの中で、みんなが順番に当たるという意味合いでしたので、today's leader でもいいかなと思いつきました。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • taronman
  • ベストアンサー率0% (0/15)
回答No.2

Who is today's person on duty?

kamekame35
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.1

on duty

kamekame35
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A