ブラジル人の彼の浮気ポルトガル語の通訳をお願いしま
ブラジル人の彼と付き合い6年です。
彼は一時帰国した際に、浮気をしていたことがわかり、今は日本にいますが、まだその彼女とのやり取りが続いています。
彼に問いただしても本当のことはいいません。
結婚の約束もありました。これから先の人生間違えたくないです。もうすぐ私もアラフォーです。子供も欲しいです。
彼が彼女に送ったメールです。
もう彼をきっぱり諦め前に進みたいです。
どうか通訳をお願いします。
Primeiro dia dos namorados "juntos" e separados estamos. Não podia ser igual a todos os outros casais, afinal somos "diferentes" Bem diferentes, longe do normal e do senso comum. Ninguém nos entende além de nós mesmos, aliás até nós sabemos que é loucura. Estilos de vida, países, idades e até gerações diferentes e mesmo assim ainda somos tão iguais e tantas coisas em comum.
Quero muito que dê certo, dar, não posso prometer mas prometo carinho, amor e dedicação Apesar do pouco tempo, sinto sua falta mesmo nós falando todos os dias, o dia inteiro. Ansioso te esperando, ainda vamos nos divertir muito juntos, rir, ama Poderá haver desentendimentos e discussões mas sempre haver respeito. Só vem novinha, que estou te esperando. Feliz dia dos namorados, ainda q tão distantes.
お礼
教えていただきありがとうございます。 恥ずかしながら、ポルトガル語は男性・女性で名詞・形容詞が変わると言う事を初めて知りました。