回答ありがとうございます
以下のサイトでdeafを口がきけないと訳していました。
http://agora-web.jp/archives/2022661.html
このサイトで口が聞けないと訳していたので疑問に思いdeafという単語について調べていました。
聾者と唖者を間違えているならよろしくない事ですね。
ただgooの英語では聾唖者をa person who is hearing- and speech-impairedと聾と唖を区別していますがgooの日本語の辞書では聾唖者を聾者が同じ扱いになってますね。
お礼
回答ありがとうございました。