- ベストアンサー
mind disturbの意味は?
mind disturbの意味は何でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通は、His mind is disturbed 「彼の心は狂っている」、あるいは He has disturbed mind 「彼は狂った心を持っている」 で、いずれも、「気違い」という意味です。 ただ mind disturb のような断片は、聞いたことがありません。聞き間違いか、言った人が英語の片言を言ったのでしょう。
その他の回答 (2)
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2
「心かき乱されるさま」。前後の文脈がないと、ぴったりの日本語・熟語は確定できない。
質問者
お礼
回答ありがとうございます
質問者
補足
とてもデリカシーの無い発言内容を受けて、彼は"mind disturb"だという悪い意味です。
- mshr1962
- ベストアンサー率39% (7417/18945)
回答No.1
直訳だと”心が乱れる”ことですから、近い言葉だと "葛藤(Conflict)" ”混乱(Confusion)” ”乱心(Distraction)” ”狂乱(Frenzy)”
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
回答ありがとうございます