• 締切済み

日本語訳を教えてください!!

日本語訳を教えてください!! In this northern country which fit somewhere between Sakhalin(サハリン/樺太) and Okhotsk(オホーツク海), and where sunshine is like an unexpected yet welcome guest, the climate is reflected in the pace of life. People wander slowly through the colorful symmetrical flower gardens in the parks, while others rent deckchairs and sit in the sun, eat ice cream and grumble about last week's weather.

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 この樺太とオホーツク海に面し、太陽の光を滅多にお目にかかれない珍客のように歓迎する北国では、気候が暮らしの足取りに映っている。  公園の色とりどりの幾何模様の花園をゆっくりと歩く人々もいれば、デッキチェアを借りて日光浴をしながらアイスクリームを食べ、先週の気候に不平をつぶやく者もいる。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A