• ベストアンサー

この英文を和訳してください。

The flood and the subsequent rescue of those caught in the flood were on TV. caughtとwere、どちらが動詞と考えればいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

were です。 [The flood and the subsequent rescue of those caught in the flood]が名詞句で主語。 [その洪水と、その後、洪水に呑み込まれた人達の救助] were on TV [ がテレビで放映された]

hamman123
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございました!

関連するQ&A