- 締切済み
至急。英語にしてくださいm(__)m
至急です!(>_<) is there anything else you would like? :p と言われたので 『んー、まだわかんない(決めてない)。 あなたはなにか(してほしいこと)希望はある?』と言いたいです。 英語にしてくださいm(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ponkotsuyo
- ベストアンサー率31% (16/51)
回答No.1
この文章を訳すのに問題点は何ですか? Weblioをいう自動翻訳をしてくれるサイトがあります。自動翻訳の結果では物足りない時はプロに頼める仕組みです。この文章は文字数 40文字、見積り概算 約¥400 となってます。 以下が自動翻訳結果です。 Mmm, is not yet heated; there is not (do not decide it). Do you have any (wanting you to do it) hope?