- ベストアンサー
The Battle for Erzurum: A Critical Stage in the Russo-Turkish War
- The Battle for Erzurum was a critical stage in the Russo-Turkish War. Mahmut Kamil Paşa returned from Istanbul on January 29 and realized that the Russians were planning to attack not only Erzurum but also the southern flank around Lake Van.
- The Turkish forces tried to strengthen their defensive lines, but this drew most of the reserves away from the decisive attack farther north. On February 7, the Russians captured Hınıs to prevent reinforcements from coming in from Muş.
- The fighting on February 11 and 12th focused on the Deve-Boyun Ridge, an important artillery platform. The Russian columns approached from the Kargapazar ridge, which the Turks considered impassable. The Turkish Corps guarding that sector was not adequately positioned to support each other.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 ロシア軍の行動に対応したトルコ軍の軍隊配置などについて述べています。 >On January 29, Mahmut Kamil Paşa returned from Istanbul. He could feel that the Russians would not only attack to Erzurum but also renew the offensive southern flank around Lake Van. Hınıs, located further south, was taken on February 7 to prevent reinforcements from Muş from coming in. Mahmut Kamil tried to strengthen the defensive lines. That drew most of the Turkish reserves and diverted Turkish attention away from the decisive attack farther north. On the same day, Russian forces captured Muş after the Battle of Mush. Muş was seventy miles from Erzurum. ⇒1月29日に、マフムト・カーミル・パシャがイスタンブールから戻った。彼は、ロシア人軍がエルズルムの攻撃のみならず、ヴァン湖のまわりの南側面の攻撃も再開すると感じていたようである。ヒニスはそれよりさらに南にあるので、2月7日に奪取されて、ムッシュからの強化要員の流入が阻止された。マフムト・カーミルは防御線を強化しようと努めた。それがトルコ予備軍のほとんどを引き込み、より遠い北方での決定的な攻撃から、トルコ軍の注意を転換させてしまった。同日に、ロシア軍隊が「ムッシュの戦い」の後にそのムッシュを攻略した。ムッシュは、エルズルムから70マイルの地点にある。 >On February 11 and 12th, the Deve-Boyun Ridge, an important artillery platform, was the scene of heavy fighting. To the north of the Deve Boyun ridge the Russian columns approached over the Kargapazar ridge, which the Turks considered impassable. The X Turkish Corps guarded that sector of the line, and its commander had positioned his divisions so that they were not mutually supporting. Mahmut Kamil had five divisions in the Deve-Boyun ridge area, but was slow to react to what was going on north of that position. ⇒2月11日,12日、重要な大砲の砲座デヴェ・ボユン尾根が、激しい戦闘の舞台となった。デヴェ・ボユン尾根の北に向かって、ロシア軍の縦隊がカルガパザル尾根にさしかかってきたが、トルコ軍は(敵が)そこを通行することは不可能であると考えていた。第10トルコ軍団は、その戦線地区を防護し、その司令官が配下の数個師団を相互に支援し合わなくてすむように配置した。マフムト・カーミルは、デヴェ・ボユン尾根地域に5個師団を持っていたけれども、その陣地の北で起こっていることに対する反応には鈍重であった。
お礼
回答有難うございました。