• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:お手数ですが、以下の英文を訳して下さい。)

Murray's Plan to Secure the Sinai: Garrison, Pipeline, and Railway

このQ&Aのポイント
  • Murray planned a 50,000 strong garrison in the Katia area and obtained authority to build a pipeline to pump fresh Nile water and a railway to transport the infantry divisions and their supplies.
  • He also decided to empty the water cisterns at Moya Harab so the central Sinai route could not again be used by Ottoman columns advancing from Palestine and to maintain some troops at Suez to defend the town.
  • These operations began in February 1916 when construction started on the Sinai railway and water pipeline from Qantara/Kantara to Qatiya/Katia.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10026/12551)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 スエズにおける作戦の一環として、鉄道や水道の敷設について述べています。 >Murray planned a 50,000 strong garrison in the Katia area and obtained authority to build a pipeline to pump fresh Nile water and a railway to transport the infantry divisions and their supplies. He also decided to empty the water cisterns at Moya Harab so the central Sinai route could not again be used by Ottoman columns advancing from Palestine and to maintain some troops at Suez to defend the town. ⇒マレー卿は、カチヤ地域に50,000人の強力な守備隊を計画し、ナイル川の新鮮な水を汲み上げるためにパイプラインを敷設し、歩兵師団とそれへの供給品を輸送するための鉄道を敷設する認可を得た。彼はまた、モヤ・ハラブにある貯水用水槽を空にして、パレスチナから進軍するオスマントルコ軍の縦隊によってシナイ半島の中央(供給)ルートが利用され得ないようにし、スエズの町を防御するため数個の軍隊をそこに駐屯させる決定をした。 >These operations began in February 1916 when construction started on the 25 miles (40 km) stretch of 4-foot 8 inch standard gauge Sinai railway and water pipeline from Qantara/Kantara to Qatiya/Katia. By the end of March or early in April 16 miles (26 km) of track, including sidings, had been laid. ⇒これらの作戦は1916年2月に始まり、カンタラからカチヤまでのシナイ半島鉄道と水パイプラインの建築が開始された。鉄道は、4フィート8インチ標準軌間で路線距離は25マイル(40km)であった。3月または4月初めまでに、側線を含み、16マイル(26km)の軌道が敷設された。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答有難うございました。

関連するQ&A