• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:以下の英文を訳して下さい。)

Indian Units in World War I: Ill-equipped and Understaffed

このQ&Aのポイント
  • During World War I, Indian units were ill-equipped compared to other British troops and had fewer artillery assigned to them.
  • Indian divisions had lighter artillery, more suitable for expeditions along the North-West Frontier.
  • The Indian Corps divisions were brought up to date with the latest weaponry during their time in France, but most of this equipment was left behind when they were withdrawn.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。原文・訳文(および注)を併記します。 (訳文の流れがいまいちよくありませんが、どうぞ悪しからず。) >Comparatively, the Indian units were even more ill-equipped for modern war than the rest of troops of Britain's empire. Indian divisions had less artillery assigned to it. At the start of the war, an Indian Division had one brigade of artillery, as opposed to the three assigned to a British European division. What artillery that an Indian division did have was typically lighter, more suited for expeditions along the North-West Frontier. ⇒インド部隊は、現代的戦争のためにはイギリス帝国の分割現地軍より相対的に装備が貧弱であった。インドの師団がそれに割り当てた大砲は少なかった。戦争開始の時に、インド師団は1個旅団分の砲兵隊を擁していたに過ぎないが、対比的に英国ヨーロッパ師団に割り当てられていたのはその3個体分であった。インド師団が持っていた大砲はすべて、一般に軽便なもので、むしろ北西前線沿いの遠征隊に適していた。 >Its troops were deliberately kept a generation behind in infantry weaponry. During their time in France, the Indian Corps divisions had been brought up to date with the latest weaponry, including flare guns and bombs. However, when withdrawn from France, most of this equipment was left behind in France for their replacements to use.⇒その軍(砲兵隊)は意図的に、歩兵武器隊の1段階後を守っていた。インドの軍団がフランスに(遠征して)いた間は、炎銃と爆弾を含む最新の武器を携えていた。しかし、フランスから引き戻される時に、この火器のほとんどは、彼らの交代要員が使用するためにフランス内に残された。 >To manage the fighting of this ad-hoc unit, Aylmer had almost no staff support. His staff for the relief force, designated as Tigris Corps, consisted of one staff officer, one wounded officer, and one brigadier who had failed to finish the Quetta Staff College. In addition to this staff, his collection of brigades would be under the command of the Major-General Sir George Younghusband, GOC* of the 7th (Meerut) Division, who was without his staff. Just after the new year, Aylmer's ordered his force to move upriver from Ali Gharbi. ⇒この特設の(その場限りの)部隊の戦いを管理するために、アイルマーの持つ要員の支援はほとんど皆無だった。彼の救援軍はチグリス隊と称されたが、その要員は1人の参謀将校、1人の負傷将校、およびクェッタ士官大学の修了に失敗した1人の准将から成っていた。この要員に加えて、少将ジョージ・ヤングハズバンド卿の指揮下に彼(アイルマー)の旅団編成隊が入ることになるだろう。この人(ヤングハズバンド)は、第7(メールト)師団のGOC(総指揮官)*なのであるが、彼にとっても他に要員はいなかった。新年を迎えた直後に、アイルマーは己の軍隊にアリ・ガルビから上流へ移動するよう命じた。 *GOC:General Officer Commanding「総指揮をとる将官」。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答有難うございました。

関連するQ&A