- ベストアンサー
0が付く少数の質問
少数の0、例えば0.2cm(れい てん 2 せんちメートル)。 0.1m(れい てん いち メートル)など少数の0は、 なぜ一般的なゼロを使わずにレイを使うのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ゼロは「zero」で「英語」です。 レイは「零」で「日本語」です。 「れい てん いち」の場合は「れい」も「てん」も「いち」も「日本語」です。 「ぜろ てん いち」や「ぜろ ぽいんと いち」や「れい ぽいんと いち」では「日本語と英語がごちゃ混ぜ」ですから、正しくありません。 なお「ぜろ ぽいんと わん」の場合は「全部英語」なので正しいです。 「習慣」ではありませんから、勘違いしないで下さい。
その他の回答 (3)
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8741/19839)
追記。 英語と日本語の違いについて、もう少し。 よく、小数点を「コンマ」って言う場合がありますが、これは、正確には「英語ではない」です。 英語では、小数点は「ポイント」と読みます。 3.14なら「スリー ポイント ワンフォー」と読みます。「スリー コンマ ワンフォー」は間違いです。 実は「数字の書き方」は、国によって「コンマとポイントが逆」なのです。 英語式 日本と同じ。3桁区切りは「,(コンマ、カンマ)」を使い、小数点は「.(ポイント、ピリオド)」を使います。 例:123,456,789.01 フランス式 日本とは逆。3桁区切りは「.(ピリオド)」を使い、小数点は「,(コンマ、カンマ)」を使います。 例:123.456.789,01 因みに、日本も、大昔は、フランス式の「0,1」とか「3,14」という書き方を使っていました。なので、それが今も残っていて「コンマ1秒の差」と言う表現が残っています。 因みに、世界的にはフランス式を使っている国の方が多いです。 英語式を使っているのは、英国、米国、日本くらいで、少数派です。
ゼロは英語だから ただ、私は、0.1m(コンマ いち メートル)と読みますね
- aokii
- ベストアンサー率23% (5210/22062)
慣習です。しゃべりやすいからでしょうか。