• ベストアンサー

この英文の間違いを教えてください。

It will be rainy tomorrow as it is a rainy seoson.  この英文の間違いを探しなさいという英語の問題です。 冠詞が違っているのかと思いますが自信がありません。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • K_Africa
  • ベストアンサー率78% (30/38)
回答No.1

ご指摘の通り冠詞の用法の間違いですね。 the rainy seasonが正です。 ただ、季節を特定しておりtheを使う場合になりますが、季節中の特定のことを表す場合などtheを付けない場合もあります。合わせて見てみると良いかと思います。

fruitpie
質問者

お礼

やはりthe seasonでしたか。 ありがとうございました!

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 僕はこれ見てどこが間違いなのか分かりませんでした。そこでネイティブの家内に見せると彼女もおかしくない、と言います。  結局はどう言うところで話しているかが問題のようです、雨期が一年に二回以上あるところでは不定冠詞を使うのが正しく、一年に雨期が一回のところでは定冠詞です。

fruitpie
質問者

お礼

そうなんですか! うなってしまいました、奥が深いです。 ありがとうございます。

noname#223095
noname#223095
回答No.3

回答者No.2です. 回答者No.1の方のご指摘が本質を突いています. 失礼しました.

fruitpie
質問者

補足

とんでもないです、私の入力ミスでした、お恥ずかしいです。

noname#223095
noname#223095
回答No.2

最後の単語のスペルが間違っています.正しくは,      season です. 参考になりましたら.

fruitpie
質問者

お礼

ありがとうございます、入力ミスに気が付きませんでした~

関連するQ&A