- ベストアンサー
スペイン語のメッセージ
以下のメッセージを日本語に訳して頂けないでしょうか。 bueno proximo vamos Juntos tomar serveza Si tegusta 翻訳機だと、どうしても意味が分からなくて… どうぞ宜しくお願いいたします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こういう場合、翻訳機を使ってまず英語にしてみます。 例えば「google翻訳」に上記文を入力すると、こう翻訳されました。 well let's next Together take serveza if you like serveza はcervezaのスペルミスで、スペイン語でビールのことです。 これで意味が通じます。 「そうだ、よければ今度、一緒にビールを飲もう。」
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2
内容的には、すでに寄せられている ご回答のとおりです。 (文明の利器はすごいですね!) ということで、もう用なしかも知れませんが、 一応、標準スペイン語で書き直せば、こうなります。 Bueno, próximo vamos juntos a tomar cerveza si te gusta. 「じゃあ、よければ 今度一緒にビールでも 飲もうか。」 以上、ご参考までに。
質問者
お礼
標準スペイン語まで教えてくださってありがとうございます!ご回答ありがとうございました♪
お礼
ご回答ありがとうございます!なるほど。英語にしてみるのですね!ありがとうございます。とても勉強になりました♪