- ベストアンサー
中国語→日本語に訳してください
牛人は日本語で何と言う意味でしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
牛人是用日语如何称为的意义吗
その他の回答 (1)
- surftriptobali
- ベストアンサー率49% (358/719)
回答No.1
”頑固な人”とweblioで出てきました。
質問者
お礼
有名な歌手の曲を真似して歌ってる人のことを牛人と言うのかと思ってましたが、やはり違うのかなと言う気もしてきました。 http://www.soku.com/search_video/q_%5B%E7%89%9B%E4%BA%BA%5D?f=1&kb=040200000000000__%5B%E7%89%9B%E4%BA%BA%5D
お礼
牛人是用日语如何称为的意义吗 ↑ Sorry,I can speak Chinese little.I don't understand this sentence.All Japanese people don't use "牛人". 上の文章の意味が分かりません。牛人と言う言葉は日本にはありません。 自分が知りたいのは「【牛人】龙卷风 」の日本語訳か英語訳です。 I want to know "【牛人】龙卷风"'s Japanese or English mean. http://v.youku.com/v_show/id_XOTIwNTYyOTI4.html http://www.soku.com/search_video/q_%5B%E7%89%9B%E4%BA%BA%5D?f=1&kb=040200000000000__%5B%E7%89%9B%E4%BA%BA%5D