- ベストアンサー
I () in New York for thre
I () in New York for three years when I was a child. という文の()の部分の正解がlivedになる理由は分かるのですが、(have once lived)では不正解になる理由が分かりません!解説お願いします!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
現在完了の経験をなかなか日本語の「~したことがある」では捉えきれないといういい例です。 日本語で「アメリカに2年前に行ったことがある」といえても I went to America two years ago. と過去形にしないといけません。 二年前、と具体的に過去のことを言っている以上、現在完了でなく、過去。 今回の場合、when I was a child というのが具体的な過去です。 ある程度幅はある期間で、そこから過去完了の経験ともしたくなるパターンですが、 過去形がふさわしいです。 そして、おっしゃるように、過去から今にかけての経験で現在完了ともしたくなるのですが、 これは子供の頃から今まで、の経験、ではなく、子供の頃の経験です。 今から見たらもう終わっている過去のできごとに他なりません。 子供のころという幅の中のよりせまい3年間、というのは、 子供の頃と同じ過去形で表されます。 昨日のことを表すとき、3時間勉強したなら I studied English for three hours yesterday. これとなんら変わらない表現なのです。
その他の回答 (4)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
yesterday, last night (week, month year なども同じ), ○○ ago などを「過去を表す語句」と言い、現在完了形で使うことができません。when で始まる時を表す副詞節も、それと同じように考えます。 例えば yesterday で説明すると、「昨日」には「午前0時から次の午前0時」という明確な境界線があります。現在完了の説明の中で、「明確に過去を表す語句と使ってはいけない」と説明されていますが、「明確」というのは、境界線が明確であるという意味でとらえるといいです。 When ? の疑問文の中で現在完了を使えない理由も同じです。
- shingo5k
- ベストアンサー率33% (123/366)
現在完了形が、過去を示す語句と同時に使えない理由です。 現在完了形は現在の状態を表現します。 そういう状態を現在持っているという意味です。 完了 ~してしまったところである状態だ。 既に~してしまった状態だ 継続 ~し続けて来た状態だ 経験 ~の経験を持っている状態だ I have lived for three years of my childhood. なら my childhood がhave に影響しないのでOKですが I have lived for three years of when I was a child. だと、when I was a childが have を修飾してしまうのでたとえそれが 幅を持った時であっても、駄目です
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
あと、語数についてはたぶん選択肢がある問題だろうから関係ないと思います。 それに申し上げたように、have lived でもよくないです。 これは have lived, had lived, lived と選択肢がある中で、 lived が正解となる有名な問題ではあります。
- mshr1962
- ベストアンサー率39% (7417/18945)
「私は子供のころ三年程ニューヨークに住んでいた。」が訳だろうけど 通常()に入る単語は一つということと、have lived ならともかく、 onceと1度だけと限定する理由がありません。
補足
回答ありがとうございます!記述不足ですいません。 ()の中に入る選択肢が1つ選べという問題でその中の選択肢に(have once lived)がありました。日本語訳がないのでこれを入れて文法的に、意味的に通じるなら正解だと思うのですがそれを踏まえた上ではどこが不正解でしょうか?
お礼
なるほど! onceが付いたからといってそこは変わらないですよね!回答ありがとうございました!