• ベストアンサー

ロシア語について質問です。

ロシア語のужасとбоязньという単語はどう読むのでしょうか? また、英語で書く時はどう書くのでしょうか? 日本語で恐怖という意味らしいのですがロシア語に疎くてわかりません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (281/1149)
回答No.2

ужас (ウージャス) 意味:(1) horror、fear、terror。強い恐れ、恐怖;恐ろしく悲惨なこと。     (2) awful、terrible。「恐ろしい」、「すごい」;「すばらしい」(善い意味もあります) ‥‥‥‥‥‥ боязнь (バヤーズニ) 意味:fear。恐怖、不安;臆病 以下のような用法もあります。 боязнь воды = hydrophobia(狂水症、狂犬病) боязнь пространства = agoraphobia(広場恐怖症)

akasa0
質問者

お礼

とてもわかりやすく丁寧な回答をしていただき、ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (281/1149)
回答No.3

No.2です。誤字がありました。 ×「狂水症」ではなく、「恐水症」です。

  • hamazo2004
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.1

ウージャスとバヤーズニ。ウとヤにアクセントがあります。前のは、自分がそう思う、後ろは、単語としてです。

akasa0
質問者

お礼

わかりやすい回答をしていただき、ありがとうございます。

関連するQ&A