• ベストアンサー

英作文について

以下について教えて下さい。 よろしくお願い致します。 《和訳》 その事例はインフラを建設するコストを削減できる可能性がある。 《英文》 Because the example could save a cost for constructing infrastructure.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1479/3864)
回答No.1

Because the example could save a cost for constructing infrastructure. これだと、「この事例がインフラを建設するためのコストを節約することができたので。。。。 」 だから何だという言葉が不足しています。 できたので→とても良かった。 などと続かないと文にならないと思います。 Becauseで始まる場合、 「それによる結果」 をつける事が必要です。 ご参考になればいいのですが。 The example may save the construction cost of the infrastructure. The example possibly be able to save the construction cost of the infrastructure.

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A