• ベストアンサー

目薬と高血圧の薬を英語で言うと?アメリカ旅行

お世話になります。 1月後半に、アメリカ(アトランタI)に行きます。 当然、飛行機で行くのですが、薬を持ち込む時、 なんの薬?と尋ねられて困るといけないので、 教えて下さい。 目薬、 高血圧の薬 それぞれ、を英語で言うと なんといいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.3

- eye drop - medicine for Hypertension (high blood pressure) と紙に書いておいて、一緒にいれておくといいですよ。ジェスチャーするにも。

santamosan
質問者

お礼

ありがとう ございます。 紙に書いておけば、安心ですね。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。捕足です。ちょっと「晩飯を食え、今来い、すぐ来い」と呼ばれていたので、欠けていた説明です。  目薬にも血圧の薬にも多種あるので、その学名が分かりませんし、又言っても空港の番人には通じないと思いますので「これは目のため」「これは高血圧のため」としておきました。  http://eow.alc.co.jp/search?q=%E9%AB%98%E8%A1%80%E5%9C%A7%E3%81%AE%E8%96%AC

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。目薬、eye-drops, this is for my eyes  2. 高血圧の薬 this is for my high blood-pressure

関連するQ&A