英訳お願いします
【その一】
ウタダは若い時から有名になったからプライベートの時間はほとんどありませんでした
だから彼女は一般人になりたいからしばらく活動を停止しますといいました
それを発表したのは去年
です
私はそれを聞いた時とてもショックを受けました
彼女がいつ戻ってくるかは誰も知りません
【その二】
私もマンガを読みます。私は日本で有名なマンガはほとんど読みました
それと私は音楽を聴いたりドラマをみたりするのが好きです
私はこれから写真を趣味にしたいと考えています
一応自分で考えてみたんですが
Utada was famous since she was younger, so she did not have almost private time
So he said i want to be ordinary person,therefore i stop working some time.
It happened last year..
I was very shocked when it heard
When she come back,,,nobody knows.
i read manga,too! i read ever most of the famous Japanese manga.
and,i like to listen to music, watch drama,
i am planting to take picture.
i want to be it my hobby
大まかには相手には伝わりますか?
また
大体何点くらいですか?
お手数ですがお願いしますm(__)m
.
お礼
ありがとうございます!