- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ステイ先の家族へ送る英文メールで…)
ステイ先の家族へ送る英文メールで困っています
このQ&Aのポイント
- 夏のホームステイから4ヶ月が経過し、ステイ先の家族に送るメールをまだ送っていないことに困っています。
- トラブルや体調不良によりメールを送れなかったことを伝え、お詫びの気持ちを思いやりで伝える方法に悩んでいます。
- どのように英語で状況を説明し、謝罪の気持ちを伝えればよいか教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#261884
回答No.1
まず、明るく、率直に!それで大丈夫です。 アメリカ人は日本人みたいに遅れで気を悪くしたりしませんよ。 Dear XX How have you been? I am really sorry for not sending an email as long as 4 months. Actually, since coming back to Japan, I had gotten down a little because of my private matters. But don't worry!! Now I am super fine! As fine as when I was staying with you! げんきでしたか?四カ月もメールしないで本当にごめんなさい。 実は帰国後プライベートの事情で少し落ち込んでたんです。 でも心配しないで!今は超大丈夫!あなた方と過ごした時くらい元気です! このあと、近況や思い出話など書いてみては。 元気いっぱいで書けば喜びますよ。
お礼
ご回答感謝します、ありがとうございました…!! nolanecoさんの英文を参考にしながら近況などを報告しました。 精一杯頑張って書けたメールはカタコトな英語でしたが、 ステイ先の家族に伝わったみたいで、私も安心することができました^^ 英語で、うまく伝えられるようにこれからも頑張ろうと強く思いました…!