- ベストアンサー
faber now slo
faber now sloって正しい英語になっていないですよね? faberとsloの意味がわかる方教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
faber now sloって正しい英語になっていないですよね? 大分元の姿が分からない程度に壊れていますね。 Favor now slow と修繕すれば「今では悠々自適を勧める」「ま、ゆっくりやりな」という命令ともとれます。
その他の回答 (1)
noname#204809
回答No.1
slo はabbreviation(略語)と思いますが、faber now slo が出てきた前後の流れが分かれば何とかわかると思いますが・・・ あるいは相手が特に非英語圏の人なら綴りミスも考えられます。
お礼
みなさんありがとうございました!